Nuestro OBJETIVO es modificar, en la medida de lo posible, los estereotipos que nos hacen desconfiar de personas con otras formas de vida y que nos resultan  lejanos y ajenos

Our OBJECTIVE is to change, as far as possible, the stereotypes that make us suspicious of people with different ways of life and make them seem so distant and strange.

Notre OBJECTIF est de modifier, dans la mesure du possible, les stéréotypes qui font en sorte que nous nous méfions et craignons les personnes avec des modes de vie différents des nôtres et qui nous semblent si éloignés, étrangers et menaçants…

Pensamos que por medio del conocimiento se puede llegar a comprender al otro, y ese es, en cierto modo, nuestro objetivo: acercar para conocer, conocer para comprender, comprender para aceptar y aceptar para convivir.

Efectivamente, tod@s somos iguales y a la vez tan diferentes que el mundo es un lugar de una riqueza inconmensurable. Nosotr@s lo empobrecemos con fronteras, vallas, decretos y banderas. Pero, derribando y traspasando esas murallas de recelo y odio que nos han ido inculcando, comprendemos que el encuentro con otros seres humanos distintos en culturas, costumbres, credos o pieles, resultará una fuente de crecimiento para cada una de nosotras.

Por último, en estos tiempos que corren, nuestro planeta necesita, más que nunca, de la unión de todos los seres humanos que lo habitan, pues está gravemente aquejada de injusticias varias, desigualdades, intolerancias, agresiones múltiples y malestar muy general. Por eso hemos de juntar nuestras fuerzas, buscar lo que nos une, acercarnos lo más posible y hacer de este mundo un lugar más humano y respirable también para l@s niñ@s que están por nacer.

Con todo esto pretendemos generar un cambio en la sociedad, para conseguir una forma más solidaría de relacionarnos.

 Estas son nuestras ideas y nuestros sueños…

We believe that through knowledge we can come to understand each other, and that is, in part, our objective: familiarity through closeness, understanding through familiarity, acceptance through understanding and coexistence through acceptance.

 

We are indeed all equal, and at the same time, so different that the world is enormously rich. We make it poorer with borders, fences, rules and flags. But, by tearing down and going through those walls of suspicion and hatred that have been inculcated in us, we understand that meeting other human beings with different cultures, customs, creeds or skin colours will be a source of growth for each one of us.

 

Finally, in the modern world, our planet needs more than ever the joining together of all the human beings who inhabit it, because it is seriously afflicted by various injustices, inequalities, intolerance, multiple aggressions and a very widespread unease.  That’s why we have to join forces, look for what unites us, get as close to each other as possible and make this world a more humane and liveable place for future children.

 

Through all this, we aim to bring about a change in society, where we relate to each other in a more caring way.

 

 These are our ideas and our dreams.

This article has been translated into English within the PerMondo initiative.  PerMondo offers free translation of websites and documents for NGOs so they can spread their message. Coordinated and managed by the translation agency Mondo Agit. Voluntary translator: Kelly Wood

Nous pensons que grâce à la connaissance, il est possible de comprendre l’autre. Ainsi, d’une certaine manière, notre objectif est d’approcher pour connaître, connaître pour comprendre, comprendre pour accepter et accepter pour coexister.

En effet, nous sommes tous similaires et à la fois tellement différents que le monde est un lieu d’une richesse incommensurable. Pourtant, nous l’appauvrissons avec des frontières, des clôtures, des décrets et des drapeaux. Mais, en démolissant et en transformant les parois de méfiance et haine qu’on nous a inculqué, nous comprenons que la rencontre avec d’autres êtres humains de cultures, coutumes, doctrines ou peaux différentes, ne peut que s’avérer une source de croissance pour chacun de nous.

Enfin, de nos jours, notre planète a besoin, plus que jamais, de l’union de tous les êtres humains qui l’habitent, parce qu’elle est gravement affligée par des injustices en tous genres, par des inégalités, l’intolérance, des agressions multiples et un malaise très rependu. C’est pourquoi nous devons rassembler nos forces, chercher ce qui nous unit, nous rapprocher le plus possible et faire de ce monde un lieu plus humain et respirable pour les générations futures.

Ainsi, nous avons l’intention de produire un changement dans la société et d’être témoins de relations humaines plus solidaires.

Ce sont là nos idées et nos rêves…

Traduction vers le français fournie par Mondo Agit dans le cadre du projet de PerMondo (traduction gratuite pour les ONGs et les associations sans but lucratif). Traducteur bénévole:  Carole Salas

Traduction vers le français fournie par Mondo Agit dans le cadre du projet de PerMondo (traduction gratuite pour les ONGs et les associations sans but lucratif). Traducteur:  Murielle Louail

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies